See bagnet on Wiktionary
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ilo",
"3": "bagnet"
},
"expansion": "Ilocano bagnet",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "From Ilocano bagnet.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "bagnet (uncountable)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Philippine English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "76 24",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "91 9",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Meats",
"orig": "en:Meats",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"Crispy pork belly."
],
"id": "en-bagnet-en-noun-qWFpBsgh",
"links": [
[
"Crispy",
"crispy#English"
],
[
"pork belly",
"pork belly"
]
],
"raw_glosses": [
"(Philippines) Crispy pork belly."
],
"related": [
{
"word": "lechon kawali"
},
{
"word": "sio bak"
}
],
"tags": [
"Philippines",
"uncountable"
]
}
],
"word": "bagnet"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_text": "Corruption of French baïonnette.",
"forms": [
{
"form": "bagnets",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "bagnet (plural bagnets)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
32
]
],
"ref": "1878, Thomas Hardy, The Return of the Native, page 165:",
"text": "[W]’i my firelock, and my bagnet […] I was a pretty sight in my soldiering days.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A bayonet."
],
"id": "en-bagnet-en-noun-Amd-7qu5",
"links": [
[
"bayonet",
"bayonet"
]
]
}
],
"word": "bagnet"
}
{
"forms": [
{
"form": "bagnét",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "bagnét"
},
"expansion": "bagnét",
"name": "ilo-noun"
}
],
"lang": "Ilocano",
"lang_code": "ilo",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "22 20 22 27 10",
"kind": "other",
"name": "Ilocano terms without pronunciation template",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"bagnet (Filipino dish of pork belly boiled and deep fried until crispy)"
],
"id": "en-bagnet-ilo-noun-UL3mUAcZ"
},
{
"categories": [
{
"_dis": "22 20 22 27 10",
"kind": "other",
"name": "Ilocano terms without pronunciation template",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"pieces of fat from which lard has been extracted"
],
"id": "en-bagnet-ilo-noun-5uzkFPWg",
"links": [
[
"piece",
"piece"
],
[
"fat",
"fat"
],
[
"lard",
"lard"
],
[
"extract",
"extract"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "21 5 8 12 34 3 4 5 5 4",
"kind": "other",
"name": "Pages with 5 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 3 5 13 44 2 2 3 3 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 18 53 15 4",
"kind": "other",
"name": "Ilocano entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 19 43 11 7",
"kind": "other",
"name": "Ilocano terms without Kur-itan script",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 20 22 27 10",
"kind": "other",
"name": "Ilocano terms without pronunciation template",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"semi-moist wood that is difficult to burn"
],
"id": "en-bagnet-ilo-noun-ZaFqyhlb",
"links": [
[
"semi",
"semi"
],
[
"moist",
"moist"
],
[
"wood",
"wood"
],
[
"difficult",
"difficult"
],
[
"burn",
"burn"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "22 20 22 27 10",
"kind": "other",
"name": "Ilocano terms without pronunciation template",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"person who is difficult to convince or influence"
],
"id": "en-bagnet-ilo-noun-pkd7mibz",
"links": [
[
"person",
"person"
],
[
"difficult",
"difficult"
],
[
"convince",
"convince"
],
[
"influence",
"influence"
]
],
"raw_glosses": [
"(figurative) person who is difficult to convince or influence"
],
"tags": [
"figuratively"
]
}
],
"word": "bagnet"
}
{
"forms": [
{
"form": "bagnét",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "bagnét"
},
"expansion": "bagnét",
"name": "ilo-verb"
}
],
"lang": "Ilocano",
"lang_code": "ilo",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"derived": [
{
"word": "bagneten"
},
{
"word": "mabagnet"
},
{
"word": "mangbagnet"
}
],
"glosses": [
"to dry; to cause to become dry"
],
"id": "en-bagnet-ilo-verb-2jfGcnQX",
"links": [
[
"dry",
"dry"
],
[
"cause",
"cause"
],
[
"become",
"become"
]
]
}
],
"word": "bagnet"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "zlw-osk",
"2": "pl",
"3": "bagnet"
},
"expansion": "Borrowed from Polish bagnet",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Polish bagnet.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-in"
},
"expansion": "bagnet m inan",
"name": "zlw-osk-noun"
}
],
"lang": "Old Slovak",
"lang_code": "zlw-osk",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Old Slovak entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 5 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"bayonet (weapon)"
],
"id": "en-bagnet-zlw-osk-noun-nXhpy6RI",
"links": [
[
"bayonet",
"bayonet"
]
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
}
],
"word": "bagnet"
}
{
"descendants": [
{
"lang": "Old Slovak",
"lang_code": "zlw-osk",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "bagnet"
},
{
"lang": "Ukrainian",
"lang_code": "uk",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "bahnét",
"word": "багне́т"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": ":blend",
"3": "fr:baïonnette<id:bayonet>",
"4": "fr:baguette<id:rod><ref:<span class=\"cited-source\">Mirosław Bańko; Lidia Wiśniakowska (<span class=\"None\" lang=\"und\">2021), “bagnet”, in <cite>Wielki słownik wyrazów obcych</cite>, <small>→ISBN</small></span></span> !!! <span class=\"cited-source\">Dubisz, Stanisław, editor (<span class=\"None\" lang=\"und\">2003), “bagnet”, in <cite>Uniwersalny słownik języka polskiego</cite> [<cite>Universal Dictionary of the Polish Language</cite>] (in Polish), volumes 1–4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN, <small>→ISBN</small>, <small>→OCLC</small></span></span> !!! <span class=\"cited-source\">Bańkowski, Andrzej (<span class=\"None\" lang=\"und\">2000), “bagnet”, in <cite>Etymologiczny słownik języka polskiego</cite> [<cite>Etymological Dictionary of the Polish Language</cite>] (in Polish)</span></span>>",
"id": "bayonet",
"text": "+",
"tree": "+"
},
"expansion": "Etymology tree\nFrench Bayonne\nProto-Indo-European *-tós\nProto-Italic *-tosder.?\nLate Latin -ittus\nOld French -et\nMiddle French -et\nFrench -ette\nFrench baïonnette\nLatin baculumder.\nVulgar Latin *baclitta\nItalian bacchettabor.\nFrench baguette\nblend\nPolish bagnet\nBlend of French baïonnette + baguette.",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "1728"
},
"expansion": "First attested in 1728",
"name": "etydate"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nFrench Bayonne\nProto-Indo-European *-tós\nProto-Italic *-tosder.?\nLate Latin -ittus\nOld French -et\nMiddle French -et\nFrench -ette\nFrench baïonnette\nLatin baculumder.\nVulgar Latin *baclitta\nItalian bacchettabor.\nFrench baguette\nblend\nPolish bagnet\nBlend of French baïonnette + baguette. First attested in 1728.",
"forms": [
{
"form": "bagnecik",
"tags": [
"diminutive"
]
},
{
"form": "bagnecisko",
"tags": [
"augmentative"
]
},
{
"form": "bagnetowy",
"tags": [
"adjective"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-m-in",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "bagnet",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "bagnety",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "bagnetu",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "bagnetów",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "bagnetowi",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "bagnetom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "bagnet",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "bagnety",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "bagnetem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "bagnetami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "bagnecie",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "bagnetach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "bagnecie",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "bagnety",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-in",
"adj": "bagnetowy",
"aug": "bagnecisko",
"dim": "bagnecik"
},
"expansion": "bagnet m inan (diminutive bagnecik, augmentative bagnecisko, related adjective bagnetowy)",
"name": "pl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"bag‧net"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"bag‧net"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "pl-decl-noun-m-in"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "29 33 37",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 36 37",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 36 37",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 33 34",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 35 32",
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "61 7 32",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Weapons",
"orig": "pl:Weapons",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
17
]
],
"english": "Fix your bayonets!",
"text": "Bagnet na broń!",
"translation": "Fix your bayonets!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
64,
70
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
35,
42
],
[
81,
88
],
[
94,
101
]
],
"english": "From trenches we'll charge against bayonets,\n From trenches we'll charge against bayonets,\n A bayonet will pierce me, death will kiss me,\n But not you!",
"ref": "1915, Unknown, “O mój rozmarynie [Oh My Rosemary]”:",
"text": "Pójdziemy z okopów na bagnety,\n Pójdziemy z okopów na bagnety,\n Bagnet mnie ukłuje, śmierć mnie pocałuje,\n Ale nie ty!",
"translation": "From trenches we'll charge against bayonets,\n From trenches we'll charge against bayonets,\n A bayonet will pierce me, death will kiss me,\n But not you!",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"bayonet (weapon)"
],
"id": "en-bagnet-pl-noun-pl:bayonet",
"links": [
[
"bayonet",
"bayonet"
]
],
"senseid": [
"pl:bayonet"
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "29 33 37",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 40 30",
"kind": "other",
"name": "Polish blends",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 36 37",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 36 37",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 33 34",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 41 30",
"kind": "other",
"name": "Polish links with manual fragments",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 35 32",
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "28 41 31",
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"dipstick (stick or rod used to measure the depth of a liquid in a car)"
],
"id": "en-bagnet-pl-noun-pl:dipstick",
"links": [
[
"dipstick",
"dipstick"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) dipstick (stick or rod used to measure the depth of a liquid in a car)"
],
"senseid": [
"pl:dipstick"
],
"tags": [
"colloquial",
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Agriculture",
"orig": "pl:Agriculture",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "29 33 37",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 36 37",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 36 37",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 33 34",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 35 32",
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"scythe; knife (working part of agricultural cutting machines)"
],
"id": "en-bagnet-pl-noun-wQ1i5XBN",
"links": [
[
"agriculture",
"agriculture"
],
[
"scythe",
"scythe"
],
[
"knife",
"knife"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete, agriculture) scythe; knife (working part of agricultural cutting machines)"
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine",
"obsolete"
],
"topics": [
"agriculture",
"business",
"lifestyle"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbaɡ.nɛt/"
},
{
"rhymes": "-aɡnɛt"
}
],
"word": "bagnet"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "ilo",
"3": "bagnet"
},
"expansion": "Borrowed from Ilocano bagnet",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Ilocano bagnet.",
"forms": [
{
"form": "bagnét",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜊᜄ᜔ᜈᜒᜆ᜔",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "bagnét",
"b": "+"
},
"expansion": "bagnét (Baybayin spelling ᜊᜄ᜔ᜈᜒᜆ᜔)",
"name": "tl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"bag‧net"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"bag‧net"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 5 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Tagalog entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with Baybayin script",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "tl",
"name": "Foods",
"orig": "tl:Foods",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"bagnet (Filipino dish of pork belly boiled and deep fried until crispy)"
],
"id": "en-bagnet-tl-noun-UL3mUAcZ",
"related": [
{
"word": "tsitsaron"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/baɡˈnet/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[bɐɡˈn̪ɛt̪̚]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-et"
}
],
"word": "bagnet"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms borrowed from Ilocano",
"English terms derived from Ilocano",
"English uncountable nouns",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"en:Meats"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ilo",
"3": "bagnet"
},
"expansion": "Ilocano bagnet",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "From Ilocano bagnet.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "bagnet (uncountable)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "lechon kawali"
},
{
"word": "sio bak"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Philippine English"
],
"glosses": [
"Crispy pork belly."
],
"links": [
[
"Crispy",
"crispy#English"
],
[
"pork belly",
"pork belly"
]
],
"raw_glosses": [
"(Philippines) Crispy pork belly."
],
"tags": [
"Philippines",
"uncountable"
]
}
],
"word": "bagnet"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"en:Meats"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_text": "Corruption of French baïonnette.",
"forms": [
{
"form": "bagnets",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "bagnet (plural bagnets)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
32
]
],
"ref": "1878, Thomas Hardy, The Return of the Native, page 165:",
"text": "[W]’i my firelock, and my bagnet […] I was a pretty sight in my soldiering days.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A bayonet."
],
"links": [
[
"bayonet",
"bayonet"
]
]
}
],
"word": "bagnet"
}
{
"categories": [
"Ilocano entries with incorrect language header",
"Ilocano lemmas",
"Ilocano nouns",
"Ilocano terms without Kur-itan script",
"Ilocano terms without pronunciation template",
"Ilocano verbs",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries"
],
"forms": [
{
"form": "bagnét",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "bagnét"
},
"expansion": "bagnét",
"name": "ilo-noun"
}
],
"lang": "Ilocano",
"lang_code": "ilo",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"bagnet (Filipino dish of pork belly boiled and deep fried until crispy)"
]
},
{
"glosses": [
"pieces of fat from which lard has been extracted"
],
"links": [
[
"piece",
"piece"
],
[
"fat",
"fat"
],
[
"lard",
"lard"
],
[
"extract",
"extract"
]
]
},
{
"glosses": [
"semi-moist wood that is difficult to burn"
],
"links": [
[
"semi",
"semi"
],
[
"moist",
"moist"
],
[
"wood",
"wood"
],
[
"difficult",
"difficult"
],
[
"burn",
"burn"
]
]
},
{
"glosses": [
"person who is difficult to convince or influence"
],
"links": [
[
"person",
"person"
],
[
"difficult",
"difficult"
],
[
"convince",
"convince"
],
[
"influence",
"influence"
]
],
"raw_glosses": [
"(figurative) person who is difficult to convince or influence"
],
"tags": [
"figuratively"
]
}
],
"word": "bagnet"
}
{
"categories": [
"Ilocano entries with incorrect language header",
"Ilocano lemmas",
"Ilocano nouns",
"Ilocano terms without Kur-itan script",
"Ilocano terms without pronunciation template",
"Ilocano verbs",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "bagneten"
},
{
"word": "mabagnet"
},
{
"word": "mangbagnet"
}
],
"forms": [
{
"form": "bagnét",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "bagnét"
},
"expansion": "bagnét",
"name": "ilo-verb"
}
],
"lang": "Ilocano",
"lang_code": "ilo",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"glosses": [
"to dry; to cause to become dry"
],
"links": [
[
"dry",
"dry"
],
[
"cause",
"cause"
],
[
"become",
"become"
]
]
}
],
"word": "bagnet"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "zlw-osk",
"2": "pl",
"3": "bagnet"
},
"expansion": "Borrowed from Polish bagnet",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Polish bagnet.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-in"
},
"expansion": "bagnet m inan",
"name": "zlw-osk-noun"
}
],
"lang": "Old Slovak",
"lang_code": "zlw-osk",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Old Slovak entries with incorrect language header",
"Old Slovak inanimate nouns",
"Old Slovak lemmas",
"Old Slovak masculine nouns",
"Old Slovak nouns",
"Old Slovak terms borrowed from Polish",
"Old Slovak terms derived from Polish",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"zlw-osk:Weapons"
],
"glosses": [
"bayonet (weapon)"
],
"links": [
[
"bayonet",
"bayonet"
]
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
}
],
"word": "bagnet"
}
{
"categories": [
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Polish 2-syllable words",
"Polish blends",
"Polish compound terms",
"Polish entries with etymology texts",
"Polish entries with etymology trees",
"Polish entries with incorrect language header",
"Polish inanimate nouns",
"Polish lemmas",
"Polish links with manual fragments",
"Polish links with redundant alt parameters",
"Polish links with redundant wikilinks",
"Polish masculine nouns",
"Polish nouns",
"Polish terms derived from French",
"Polish terms derived from Italian",
"Polish terms derived from Late Latin",
"Polish terms derived from Latin",
"Polish terms derived from Middle French",
"Polish terms derived from Old French",
"Polish terms derived from Proto-Indo-European",
"Polish terms derived from Proto-Italic",
"Polish terms derived from Vulgar Latin",
"Polish terms with IPA pronunciation",
"Polish terms with audio pronunciation",
"Rhymes:Polish/aɡnɛt",
"Rhymes:Polish/aɡnɛt/2 syllables",
"pl:Weapons"
],
"descendants": [
{
"lang": "Old Slovak",
"lang_code": "zlw-osk",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "bagnet"
},
{
"lang": "Ukrainian",
"lang_code": "uk",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "bahnét",
"word": "багне́т"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": ":blend",
"3": "fr:baïonnette<id:bayonet>",
"4": "fr:baguette<id:rod><ref:<span class=\"cited-source\">Mirosław Bańko; Lidia Wiśniakowska (<span class=\"None\" lang=\"und\">2021), “bagnet”, in <cite>Wielki słownik wyrazów obcych</cite>, <small>→ISBN</small></span></span> !!! <span class=\"cited-source\">Dubisz, Stanisław, editor (<span class=\"None\" lang=\"und\">2003), “bagnet”, in <cite>Uniwersalny słownik języka polskiego</cite> [<cite>Universal Dictionary of the Polish Language</cite>] (in Polish), volumes 1–4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN, <small>→ISBN</small>, <small>→OCLC</small></span></span> !!! <span class=\"cited-source\">Bańkowski, Andrzej (<span class=\"None\" lang=\"und\">2000), “bagnet”, in <cite>Etymologiczny słownik języka polskiego</cite> [<cite>Etymological Dictionary of the Polish Language</cite>] (in Polish)</span></span>>",
"id": "bayonet",
"text": "+",
"tree": "+"
},
"expansion": "Etymology tree\nFrench Bayonne\nProto-Indo-European *-tós\nProto-Italic *-tosder.?\nLate Latin -ittus\nOld French -et\nMiddle French -et\nFrench -ette\nFrench baïonnette\nLatin baculumder.\nVulgar Latin *baclitta\nItalian bacchettabor.\nFrench baguette\nblend\nPolish bagnet\nBlend of French baïonnette + baguette.",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "1728"
},
"expansion": "First attested in 1728",
"name": "etydate"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nFrench Bayonne\nProto-Indo-European *-tós\nProto-Italic *-tosder.?\nLate Latin -ittus\nOld French -et\nMiddle French -et\nFrench -ette\nFrench baïonnette\nLatin baculumder.\nVulgar Latin *baclitta\nItalian bacchettabor.\nFrench baguette\nblend\nPolish bagnet\nBlend of French baïonnette + baguette. First attested in 1728.",
"forms": [
{
"form": "bagnecik",
"tags": [
"diminutive"
]
},
{
"form": "bagnecisko",
"tags": [
"augmentative"
]
},
{
"form": "bagnetowy",
"tags": [
"adjective"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-m-in",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "bagnet",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "bagnety",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "bagnetu",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "bagnetów",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "bagnetowi",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "bagnetom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "bagnet",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "bagnety",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "bagnetem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "bagnetami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "bagnecie",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "bagnetach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "bagnecie",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "bagnety",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-in",
"adj": "bagnetowy",
"aug": "bagnecisko",
"dim": "bagnecik"
},
"expansion": "bagnet m inan (diminutive bagnecik, augmentative bagnecisko, related adjective bagnetowy)",
"name": "pl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"bag‧net"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"bag‧net"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "pl-decl-noun-m-in"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Polish terms with quotations",
"Polish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
17
]
],
"english": "Fix your bayonets!",
"text": "Bagnet na broń!",
"translation": "Fix your bayonets!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
64,
70
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
35,
42
],
[
81,
88
],
[
94,
101
]
],
"english": "From trenches we'll charge against bayonets,\n From trenches we'll charge against bayonets,\n A bayonet will pierce me, death will kiss me,\n But not you!",
"ref": "1915, Unknown, “O mój rozmarynie [Oh My Rosemary]”:",
"text": "Pójdziemy z okopów na bagnety,\n Pójdziemy z okopów na bagnety,\n Bagnet mnie ukłuje, śmierć mnie pocałuje,\n Ale nie ty!",
"translation": "From trenches we'll charge against bayonets,\n From trenches we'll charge against bayonets,\n A bayonet will pierce me, death will kiss me,\n But not you!",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"bayonet (weapon)"
],
"links": [
[
"bayonet",
"bayonet"
]
],
"senseid": [
"pl:bayonet"
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"Polish colloquialisms"
],
"glosses": [
"dipstick (stick or rod used to measure the depth of a liquid in a car)"
],
"links": [
[
"dipstick",
"dipstick"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) dipstick (stick or rod used to measure the depth of a liquid in a car)"
],
"senseid": [
"pl:dipstick"
],
"tags": [
"colloquial",
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"Polish terms with obsolete senses",
"pl:Agriculture"
],
"glosses": [
"scythe; knife (working part of agricultural cutting machines)"
],
"links": [
[
"agriculture",
"agriculture"
],
[
"scythe",
"scythe"
],
[
"knife",
"knife"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete, agriculture) scythe; knife (working part of agricultural cutting machines)"
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine",
"obsolete"
],
"topics": [
"agriculture",
"business",
"lifestyle"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbaɡ.nɛt/"
},
{
"rhymes": "-aɡnɛt"
}
],
"word": "bagnet"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "ilo",
"3": "bagnet"
},
"expansion": "Borrowed from Ilocano bagnet",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Ilocano bagnet.",
"forms": [
{
"form": "bagnét",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜊᜄ᜔ᜈᜒᜆ᜔",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "bagnét",
"b": "+"
},
"expansion": "bagnét (Baybayin spelling ᜊᜄ᜔ᜈᜒᜆ᜔)",
"name": "tl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"bag‧net"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"bag‧net"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "tsitsaron"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Tagalog/et",
"Rhymes:Tagalog/et/2 syllables",
"Tagalog 2-syllable words",
"Tagalog entries with incorrect language header",
"Tagalog lemmas",
"Tagalog nouns",
"Tagalog terms borrowed from Ilocano",
"Tagalog terms derived from Ilocano",
"Tagalog terms with Baybayin script",
"Tagalog terms with IPA pronunciation",
"Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"tl:Foods"
],
"glosses": [
"bagnet (Filipino dish of pork belly boiled and deep fried until crispy)"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/baɡˈnet/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[bɐɡˈn̪ɛt̪̚]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-et"
}
],
"word": "bagnet"
}
Download raw JSONL data for bagnet meaning in All languages combined (12.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.